메뉴 건너뛰기

커리어 세부메뉴

취업뉴스
취업팁

번역가를 꿈꾸는 이들에게 전하는 말

잡코리아 2016-06-08 11:27 조회수4,541

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

번역가를 꿈꾸는 이들에게 전하는 말...

 

외국어만 잘하면 할 수 있는 직업?
누구나 할 수 있다?

 

번역이란 외국어를 "조금 한다" 고 하여 할 수 있는 일이 아닙니다.
외국어의 독해 능력은 당연한 일이며 한국어 구사능력도 뛰어나야 합니다.
한국어를 정확하게 사용해야 하며 문장을 능숙하게 구사해야 합니다.
원작에 내용에 따라 때론 건조하게, 때론 낭만 있게 표현 함으로써 독자들에게 원서의 감정과 느낌을 전달해야 합니다.

 

번역가로서 기억하셔야 하는 몇 가지를 알려드리겠습니다.

 

1. 의미 - 글쓴이의 의미를 정확하게 이해하고 흡사한 의미로 전달 해야 합니다.
2. 문화 - 다른 나라의 문화를 이어주는 다리 같은 역활을 해야 합니다.
3. 느낌 - 글의 의미 자체 보다는 그 의미가 그리는 이미지도 국어로 다시 그려내어 전달 해야 합니다.
4. 창작 - 번역은 베껴쓰기 보다는 다시쓰기에 가깝고 창작성을 요구 합니다. 그렇기에 번역에도 저작권이 있는 거고요.

 

 

잡코리아 좋은일 연구소ㅣ박정환 junghwan@

 

관련글 더 보기

> 영어 공부에 도움 되는 사이트 모음

> 영어공부 혼자하기 좋은 사이트 5선! 언제까지 영어에 발목잡힐 수 없다!

본 자료의 저작권은 잡코리아(유)에 있으며 무단전재 및 재배포를 금지합니다.

의견 나누기

의견 나누기

0 / 200 등록하기

0 / 200 등록하기

다음글
시사의 왕(王)이 되고 싶으냐? 핵심만 꼼꼼히 알려주는 이주의 시사상식
이전글
홍보 일 하고 싶다면, 이 직업을 추천!