취업톡톡 세부메뉴

질문 상세 보기

Q 번역쪽으로 이직을 고민중입니다 조언 부탁드려요..!

조회수 782 2021-10-18 작성

현재 재직중인 회사에서 사무보조, 영업지원 같은 느낌으로 3년차인 27살입니다!

지금 회사가 적성이 안맞고 급여가 최저시급 수준이라 세후 200이 안되서 이직을 생각중이에요. 

생각중인 분야는 일한게임번역(현지화)쪽인데 업계에 관련된 지인이 없어 매우 막막합니다ㅜㅜ


일본어 관련 스펙은 jlpt n1, jpt 950, 일본 4년제 대학 졸업, 일본현지 호텔에서 1년간 근무, 지금회사가 일본계라 본사와의 소통과 내부자료, 매뉴얼등을 번역하고 있는 정도입니다.

그리고 게임번역은 따로 알려주는 곳이 없어서 일단 출판번역학원을 다니고 있어요.


일단 이런식으로 공부하면서 이직퇴사를 노리고 있는데 이정도 스펙으로는 힘들까요ㅜㅜ? 

번역은 경력자를 주로 구하는 분위기라 자신이 없어요ㅠㅠ


그리고 번역툴 사용경험이 있는분들을 우대한다고 많이 쓰여져 있는데 따로 공부를 해야할까요?? 번역툴은 비싸서 고민이 많이 됩니다ㅜㅜ




내 프로필 > 북마크 에 추가되었습니다

현재 브라우저의 보안 설정에 따라 복사가 허용되지 않습니다.
아래 URL 주소를 드래그 후 Ctrl+C를 눌러 복사하시기 바랍니다.
닫기
후배에게 답변하기 입력
솔직하고 따뜻한 답변을 남겨주세요.
0 / 1,000
답변 4
  • 프로필 이미지 mentor7923994 통번역사 / 10년차 Lv 2

    스펙으로 봤을땐 크게 문제는 없어보입니다. 우선 경력이 되든 안되든 원서는 내보세요. 조건에 다 부합하지 않더라도 회사에서 봤을때 괜찮으면 면접보러오라고 연락은 할거에요 번역툴까지는 공부할 필요 없을거 같아요

    2021-10-18 작성
  • 프로필 이미지 mentor0271822 온라인마케터 / 13년차 Lv 1

    출판번역 이수하시고, 영상번역도 해보세요. 게임 번역이 출판보다는 영상 쪽과 더 코드가 맞을 것 같습니다. 번역가들 모여있는 카페 가입하셔서 그쪽에서 조언과 루트를 뚫어보시길 추천 드립니다. 게임번역에 특화된 번역가는 많지 않아서 잘 다듬으시면 커리어 잘 쌓아가실 수 있을 것 같아요. 아직 인생 몇 번 돌아가도 되는 나이입니다. 시간을 허투루 쓰시는 분 아닌 것 같으니, 언젠가 다 피가되고 살이 되는 경험이 될 거라 믿습니다.

    2021-10-19 작성
  • 프로필 이미지 mentor4506009 통번역사 / 1년차 Lv 2

    아직 충분히 젊고 스펙도 좋으시니 경쟁력이 있을 것 같아요
    게임번역은 개인적으로 추천드리지 않아요ㅜ ㅜ
    일본계 기업에 재직하고 계신다니 그쪽 경력을 살려서 좀더 규모있는 회사에서 일본어를 좀 더 활용할 수 있는 포지션으로 옮기신다면 연봉도 올리실 수 있을 것 같아요.
    번역만 하는 업무는 박봉이거나 업무량이 엄청 많거나 둘중 하나라 너무 힘듭니다ㅜㅜ
    무튼 젊어서 넘나 부럽네요.ㅜㅜ
    제가 그나이로 돌아갈 수있다면 회계쪽 자격증을 준비하고싶어요 ..번역으로 먹고살만 하려면 번역기가 할 수없는 번역을 해야해요 ㅜㅜ

    2021-10-18 작성
  • 아. 안영하세요.
    저는 구직중인 일본사람입니다.
    어 학력도 준분하고 현제 회사의 경험도 준분한 경력이 라고 생각이 됩니다.
    그래서 본역 말고도 일본어를 쓰고 하는일이 업종을 조금도 널게 검색 하시고 본인 분에 적성에 맞일지를 검토 해보시면 어떨까 합니다.
    예를 들어. 차동차업게,수출,일어강사님등등….

    2021-10-18 작성