모집분야 및 자격요건


            
한국어 - 일본어
영상 자막 번역가
    
담당 업무
ㆍ한국어 > 일본어 영상 자막 번역
    - 작품 분위기와 맥락에 맞는 적절한 문체와 어휘, 표현
    - 자연스러운 flow와 현지 문화권에 맞는 뉘앙스

필수 자격
ㆍ일본 원어민 또는 원어민 수준의 일본어를 구사하시는 분
ㆍ일본 문화에 대한 이해력이 높으신 분
ㆍ드라마, 예능, 다큐멘터리 등 미디어 콘텐츠에 관심이 많으신 분
ㆍ미디어 콘텐츠 현지화 경험 1년 이상(자막, 캡션 등)

감수 역량
- 오역, 맞춤법, 문법적 오류를 잘 찾아내시는 분
- 문장력, 표현력, 구성력이 좋으신 분
- 직역이 아닌 원문의 뜻을 캐치해 flow를 자연스럽게 살리시는 분
  (일본인 독자의 관점에서)

우대 사항
ㆍ꼼꼼하고 책임감이 높으신 분
    

근무 조건


ㆍ근무 형태 : 프리랜서 ㆍ근무 장소 : 재택 ㆍ근무 요일 : 자율 ㆍ근무 시간 : 자율 ㆍ급여 : 프로젝트 단위로 작업 (요율 적용)

접수 방법 및 전형 절차


접수 기간 : 2023년 9월 1일 ~ 2023년 10월 4일 까지 ㆍ접수 방법 : 잡코리아 또는 자사 Application Form (링크)제출 서류 : 국문 이력서 및 포트폴리오 (반드시 경력 위주로 기술) ㆍ전형 절차 1. 서류 전형 2. 스크리닝 테스트 3. 최종 합격 ㆍ유의 사항 : 허위 사실이 발견될 경우 채용이 취소될 수 있습니다.

키위가 추구하는 동료상 (키위 DNA)


최고의 퀄리티를 위해 꼼꼼하게 맡은 바 책임을 다하는 분 ㆍ스스로 문제를 찾아 끊임없이 개선하는 분 ㆍ자신의 역량 향상을 통해 팀의 발전에 기여하는 분 키위바인(Kiwi Vine)의 미션(Mission)은 `고퀄리티 콘텐츠 현지화로 사람들을 행복하게 하는 것`입니다. 새롭고 다양한 기회 속에서 도전을 통해 성취감과 보람을 느끼고, 개인의 발전과 회사의 성장을 함께 도모할 수 있길 바라겠습니다. 능력있고 재능 많은 분들 기다리고 있으니 많은 지원 부탁드립니다~! 지원하러 가기