CJ올리브네트웍스는 미디어 콘텐츠를 디지털화하여 가치있는 지적자산으로 안전하게 관리하며, 새로운 부가가치를 창출할 수 있도록 온/오프라인 판매/유통에 필요한 변환/패키징/운영 서비스를 원스톱으로 제공하고 있습니다. 특히 CJ올리브네트웍스의 재제작 서비스는 다년간 축적된 노하우와 인프라를 기반으로 전문 번역, 성우 더빙은 물론 다국어 자막, 타이틀 디자인, 2D 이펙트 등의 작업을 수행하고 있으며 국내외 주요 채널들과 OTT사업자 등 글로벌 플랫폼을 대상으로 사업을 확장하고 있습니다. CJ올리브네트웍스와 함께 K콘텐츠의 글로벌 진출과 성공을 이끌 역량있는 인재를 모집합니다.
▶▶공고 파헤치기(영상) 보기
담당업무 #영상 미디어 콘텐츠 번역 및 재제작(현지화) Project Manager
ㆍ국산 영상 콘텐츠 현지화 작업 ㆍ한영 및 다국어 번역 프로젝트 관리
ㆍ다국어 번역 Pool 세팅 및 벤더 관리 ㆍ프로젝트 QC(감수) 및 납품 ㆍ이슈 대응 및 고객사 관리
자격요건
ㆍ학력 : 학사 학위 이상 소지
ㆍ경력 : 유관 경력 5년 이상, 콘텐츠 번역 또는 현지화 매니징 경험이 있는 분 ㆍ역량 : 원활한 커뮤니케이션 능력 및 추진력과 책임감 강한 분 ㆍ기타 : 해외 출장에 결격 사유가 없는 분 (업무상 해외 출장 필요)
우대사항
ㆍ원어민 수준 커뮤니케이션 가능한 영어 실력
ㆍ해외 5년 이상 거주 또는 유학 경험 있는 분 ㆍ자막 툴(Subtitle edit 등) 사용 경험 및 번역 경험 있는 분 ㆍ드라마, 예능, 영화 등 콘텐츠에 관심이 있고 즐겨보는 분 ㆍ제 2외국어(스페인어, 일본어) 가능한 분
|