영어공부 다들 하고 계시죠? 토익이나 토플같은 공인인증영어점수를 위해서든 혹은 실질적인 회화를 위해서든 구직자라면 대부분 영어 공부를 하고 계실텐데요. 바야흐로 글로벌 시대, 무엇을하든 영어 실력은 기본! 대부분의 기업들이 국내시장 뿐 아니라 해외시장에 진출하거나 진출할 계획이기 때문에 영어를 잘 하는 인재를 선호하는 것은 당연하다고 할 수 있겠네요.
외국계 기업은 물론이고 적지 않은 기업의 이제 입사지원시 한글 이력서와 함께 영어 이력서를 제출해야 하는데요. 한글 이력서와는 사뭇 다른 영어 이력서의 형식은 물론이고 어떻게 써야할지 막막하게 다가오는 영어 이력서..어떻게 써야할지 모르겠다면 주목하세요!
방법을 살~짝 알려드리겠습니다!
먼저 영문 이력서의 커버레터 작성에 대해 알려드릴께요.커버레터 작성 Key point커버레터는 이력서와 함께 보내는 자기소개서의 일종이다. 외국에서는 채용담당자가 지원서류를 받으면 가장 먼저 보는 것이 커버레터이다. 몇 해 전까지 국내에서는 커버레터를 선택사양으로만 생각했지만, 최근 대기업을 비롯 외국계 기업에서는 이력서를 읽을 것인가의 여부를 커버레터로 판단하기도 한다. 일부 회사의 경우 커버레터 없이 지원서류를 보낼 경우 불합격시키기도 한다.
따라서 커버레터 작성은 매우 중요하므로 다른 지원서류와 마찬가지로 정해진 원칙에 따라 정중하면서도 개성있게 작성하자.
특정인에게 보내는 것이어야 한다커버레터 수신인을 관계자에게(To whom it may concern)로 하면 결례이다. 기업체 인사 담당자가 받는 서신은 매우 다양하고 많으므로 수신인을 명기하거나 최소한 인사 담당 부서(Department of Human Resources) 또는 인사담당자(Personal Manager)로 명기해야 한다.
자신의 경력과 능력을 지원하는 기업에 맞춰야 한다인사담당자들이 커버레터를 볼 때 가장 중요하게 생각하는 부분이 경력 부분이다. 아무리 능력이 많은 인재라 할지라도 지원하는 기업에 맞지 않을 경우 서류전형에서 바로 떨어진다. 이를 위해 지원하는 기업에 대한 자료를 충분히 수집해야 한다.
자신만의 개성있는 커버레터를 만들어야 한다인사담당자는 커버레터를 통해 지원자의 첫인상을 받는다. 기존의 상투적이고 정형화된 이미지를 받으면 건성으로 읽을 수도 있다. 그렇다고 뛰어난 디자인이나 수식어를 바라는 것은 아니다. 자신만의 개성이 묻어나면서 경력을 간단하고 명료하게 요약한다면 좋은 인상을 줄 수 있다.
사소한 것까지 신경 쓰자아무리 훌륭하고 매력있는 커버레터라 할지라도 본문에 오기가 있으면 절대 좋은 인상을 남길 수 없다. 더욱이 인사담당자의 이름이나 직함이 잘못 표기되어 있으면 더 이상 읽지 않을 수도 있다. 따라서 커버레터를 작성한 후 완벽하게 재확인하는 것이 중요하다.
외형적인 면도 중요하다물론 커버레터에 들어가는 내용이 가장 중요하다. 그러나 보기좋은 떡이 먹고 싶은 것처럼 커버레터 또한 외형적인 면이 뛰어나면 인사담당자에게 선명한 인상을 남길 수도 있다. 외형적인 면이 뛰어나려면 디자인이 훌륭해야 하는 것만 의미하는 것이 아니다. 정성이 깃들고 정리된 인상을 줘야 한다는 것이다. 참고로 다른 입사서류(이력서, 자기소개서 등)와 일관성있게 통일시키면 반듯한 인상을 줄 수 있다.
커버레터를 썼으면 이력서 본문을 어떻게 써야하는지 알아야겠죠? 백번의 설명보다 좋은 것은 한번의 '예시'를 보는것 같습니다. 영문이력서 샘플--------------------------------------
Ku-In Kim
--------------------------------------
1595-3, Seocho-Dong, Seocho-Gu
Seoul, Korea
+82 (2) 3487-0540
Email: younk@***.co.kr
--------------------------------------
Personal DetailsNationality: Korean
Date of Birth: 4 March 1973
Sex: Female
Marital Status: Single
EducationSep 1997 - Sep 1998 University of Leicester, England
Master in Business Administration (MBA)
MBA dissertation title:
Cultural differences in management style in an international
Company - Case study Samsung
-Information System in Marketing
-Strategic Financial Management
-Quality & Operations Management
-Human Resource Management
-Business Policy
-Accounting for Managers
Mar 1992 - Feb 1996 Dongguk University, Seoul
Bachelor of Arts (BA) in German Language and Literature: GPA 3.7
-German Conversation
-Advanced German Composition
-Readings in German
-Current English
-Fundamentals of Economics
Work ExperienceApr 1998 - Aug 1999 Asiana Airline
Cabin Crew DepartmentResponsibilities including customer relations, inflight operations, catering to complaints, safety of passengers, co-ordination with the pilots, the duty assignment of the cabin crews.
Skill achievement:Controlling, Communication, Co-operation, and Leadership
Aug 1999 - Present Hummingbird Korea Co., Ltd.
Planning DepartmentResponsibilities including marketing and PR.
Other SkillsProficiency in spoken and written Korean and English
Distinction in German
Computer literate and familiar with commercial software packages including word processors, graphics, statistics and communication (Internet)
Extracurricular ActivitiesDrama club in Dongguk University
Charity works in church
InterestTraveling, tennis, swimming, listing to music, learning different cultures.
Referees
Available upon request
이렇게 영문 이력서 쓰기에 대해서 살짝 알려드렸습니다. 오늘 알려드린 방법은 기본적인 영문이력서 형식 입니다. 여러분들의 창의성과 개성이 느껴지는 다양한 형식의 영문 이력서를 작성해보세요! ^-^다양한 공채,인턴 정보는 잡코리아 공채 데스크에서 확인하세요!