[파트너십사업본부]

로컬라이제이션 시니어 영어 번역가

포지션 및 자격요건

로컬라이제이션

시니어 영어 번역가 

주요업무

ㆍ넥슨에서 개발/서비스하는 게임의 영어 현지화 수행

   - 번역 프로세스 수립 및 운영

   - 번역 데이터 축적 및 관리

   - 게임 콘텐츠에 맞춘 용어 및 스타일가이드 수립

   - 게임 콘텐츠 현지화

   - 현지화 품질 모니터링 및 관리


지원자격

ㆍ인게임콘텐츠 현지화 경험이 5년 이상이신 분 

게임 개발단계부터 론칭/라이브까지의 콘텐츠 영문화 경험이 있으신 분

LQA 프로세스 수립 및 실행한 경험이 있으신 분

게임 장르와 타이틀에 맞춰 용어집/스타일가이드 작성/관리가 가능하신 분

memoQ 등 번역 지원 툴을 전문적으로 사용 가능하신 분

번역 프로세스 세팅 및 관리가 가능하신 분 

원어민 수준의 번역 및 작문이 가능하신 분


우대사항

ㆍ게임 개발 프로세스에 대한 이해가 있으신 분  

게임 개발사 소속으로 콘텐츠 번역 경험이 있으신 분

전문 번역팀 소속으로 다수 작업자와의 협업 경험이 있으신 분

게임을 좋아하고 플레이 경험이 많으신 분


전형절차

ㆍ서류전형 → *통/번역 역량TEST → 면접전형 → 최종합격

  * 해당 절차는 각 포지션 및 후보자에 따라 변동이 있을 수 있습니다.


기타사항

ㆍ외국인의 경우 일부 비자 종류에 한하여  취업비자 지원이 가능합니다. 

외국인의 경우 비자 종류에 따라서 채용이 취소될 수 있습니다.

모집 완료된 언어는 공고 노출 기간 중 삭제/수정될 수 있습니다.

본 공고는 채용 완료 시 조기 마감될 수 있습니다.

서류전형 결과는 1개월 이내로 안내드릴 예정입니다.

국가보훈 취업지원 대상자는 관련 법령에 의거하여 우대합니다.

서류전형 이후 일정은 합격자에 한해 개별 안내드릴 예정입니다.